Welsh poet Dylan Thomas was known for his wild carousing and his wild, wonderful use of language.
If you know “rage, rage against the dying of the light,” you know Dylan Thomas. Welsh actor Catherine Zeta Jones named her son for him. Actor Richard Burton was buried with his poems in hand.
One of his poems — a prose poem of vignette and memory — goes back to the sweet, humble, funny hours of his own childhood Christmas.
That work has leapt to the stage. We’ve got the actors in our studio.
This hour, On Point: Dylan Thomas and “A Child’s Christmas in Wales,” on stage.
You can join the conversation. Tell us what you think — here on this page, on Twitter, and on Facebook.
Guests:
Joining us in our studio are…
Burgess Clark, playwright and director of “A Child’s Christmas in Wales,” a joint production by the Boston Children’s Theatre and the Boston Playwright’s Theatre. He adapted the Dylan Thomas poem for the stage. The Boston Globe called it “superlative.”
Stephen Libby, actor playing the adult Dylan Thomas.
Adam Freeman, actor playing the young Dylan Thomas.
Margaret Ann Brady, actor playing the mother.
Steven Gagliastro, actor playing the father.
Meagan Hawkes, actor playing Auntie Dosie.
You can join the conversation. Tell us what you think — here on this page, on Twitter, or on Facebook.
Tags: children's literature, literature, poetry, theater













I saw the show on Tuesday and was blown away. The production and the acting (all around, but especially Stephen, who BECAME Dylan Thomas) were terrific and the adaptation, while it might offend purists, was inspired.
It sent me back to read the original source, which is more thin than most of us think. In re-reading it, it struck me that Thomas’s subject is nostalgia itself. Most of us are filled with longing for the warm, innocent, and protected days of childhood, however we actually lived it.
Posted by Dan Jaffe, on December 24th, 2009 at 10:08 AMI want to hear more from the actor who played the young Dylan Thomas and his perspective on Thomas’ play about reminiscing and holiday experiences because he at the age so many of us have those extraordinary experiences.
Posted by Timothy Murphy, on December 24th, 2009 at 11:47 AMI was born just a few miles from Swansea but grew up in England. Even though I spent every school holiday with my Grandmother in Llanelli, I was never introduced to this book until a few years ago. I’ve been living in the US for 15 years and have very fond memories of my childhood in Wales. I was delighted to discover this book. My Kindergardener recently had to do a speech on family traditions, and I was very proud to have him say this was his favourite Christmas book. I read it every year to my two young boys with a Welsh accent (learned vicariously from my parents). The children roll their eyes and groan but I think they secretly love it. You have to read it with an accent, it’s the only way. The lyricism and lilt of the welsh accent perfectly suits the beautiful prose of the poem.
Posted by Suzanne Dingley, on December 24th, 2009 at 11:54 AMFor many years I have read my treasured copy on Christmas day. That last passage from the play was one of the most moving I have ever heard. Hopefully I will be able to find a DVD of the play.
Posted by Larry Beasley, on December 24th, 2009 at 3:07 PMThomas is one of my favorites. His musicality and sense of drama in his poems is unrivaled. I haven’t listened to the podcast yet, but it should be a treat.
Merry Christmas!
Posted by Brett, on December 24th, 2009 at 4:08 PMI’m sorry, but I so much prefer the original version … Dylan Thomas’ own words so rich and memory-filled, there is enough true material to work into a stage production. Why add dialog that was not there? To me this is NOT channeling the author. There was no need to add saccharin conversation with Auntie Dosie. And changing the last few lines that are so special and sweet? That is sad. How could any true fan of this story have to go back to the original version to see what words were Thomas’ and what were added?
A Child’s Christmas in Wales is one of my favorite things. I suggest you listen (yes, just listen) to the highly entertaining reading done by the late, great Jerry Williams. Whatever you thought of that talk show host’s opinions, his reading (which he did anually) is music to my ears.
Posted by maggy evans, on December 26th, 2009 at 12:47 PMhttp://jerrywilliams.org/stations.php?whichstation=Misc
We welcome comments from all of our listeners. We ask that you stay on topic, be civil, and be brief.
While we encourage a robust, open debate on the topic at hand, these comment threads are moderated by On Point and WBUR, and we may delete comments that we judge to be off-topic, unduly repetitive, or that descend into personal, ad hominem attacks.
You are solely responsible for the content of your comments. On Point and WBUR cannot verify the accuracy of comments posted here.